Fourtwenty Sound presenta "IKU", un ep que recopila sonidos de los pueblos ancestrales mediante el uso de samples de distintas etnias y pueblos de latinoamérica, compuesto por 4 contundentes tracks entre los 160-170 bpm, fusionando elementos de la música tradicional/originaria con bases de bass music como el Jungle, Footwork, Drum and bass y aires de la costa caribe y la selva tropical, consiguiendo así una mixtura de ritmos y culturas.
A1 – Iku
Los ika, iku, o bintukua –llamados comúnmente arhuacos– son un pueblo amerindio de habla un idioma de la familia chibcha, y habita la vertiente meridional de la Sierra Nevada de Santa Marta (Colombia).
Como “Iku”, “Ika”, “Ijka”, “Bíntukua” se conoce a la lengua materna del pueblo Arhuaco, una lengua chibchense hablada en la Sierra Nevada de Santa Marta y que significa “gente”; pero “Iku” no sólo es el nombre de la lengua, sino la palabra que identifica a todos los indígenas, sean arhuacos o no.
A2 – Zambo
En varias regiones de América, los cambios demográficos fueron drásticos después de 1542 y, más tarde, debido al comercio de esclavos (práctica común en tiempos del Renacimiento en Europa), se propició que en algunas regiones consideradas colonias se encontraran personas de culturas y características genéticas distintas; esta interacción social pronto terminó en uniones entre personas de distintas razas.
Bajo el sistema de castas existente en la América hispana de la Colonia, el término zambo originalmente se aplicaba a los hijos de una persona africana y una amerindia, o a los hijos de dos zambos. Durante este periodo existían otros términos que denotaban el porcentaje mayor o menor de los zambos: es el caso del término «cambujo», que se refería a los descendientes de un zambo y un amerindio. Actualmente, zambo se utiliza para hacer referencia a todas las personas con una cantidad significativa de ancestros africanos y amerindios.
B1 – Arawak
La lengua arahuacas o arawak son una familia de lenguas indígenas de América, extendida por Sudamérica y el Caribe . Recibe su nombre de la lengua arawak (no hay que confundir el nombre con araucano ni con arhuaco ni con arauá), una de las de mayor dispersión territorial y número de hablantes de la familia. Algunos autores postulan que las lenguas arawak propiamente dichas (maipureanas) podrían estar emparentadas con las lenguas arauá y las lenguas guahibanas, y para ellas se usa el término macro-arawak o arahuacano.
Las lenguas arawak se hablan en una gran parte del territorio de Iberoamérica, desde las montañas centrales de la cordillera de los Andes en el Perú y en Bolivia, atravesando la llanura amazónica, al sur en dirección de Paraguay y al norte, en países de la costa del norte de la América del Sur, como Surinam, Guyana y Venezuela.
Cuando los europeos iniciaron su colonización de las islas del Caribe, los arawak estaban divididos y compartían la tierra con los caribes y fue que unos y otros tuvieron contactos con la población nativa y sus lenguas. Como caribe, nombre arwak era usado para designar el conjunto de lenguas encontradas en el interior del continente y aparentadas con el arawak.
B2 – Saltapatrás
Cuando una persona se cruza con otra de otra raza, la prole (hijos) lleva las caracteristicas de ambos pero se va perdiendo con el predominio de una de ellas hasta que despues de unas tres o cuatro generacione vuelve aflorar las caracteristicas de la otra. A ese ser le llaman Saltapatrás.
Ejemplos:
Una familia de blancos, le nace un hijo negro.
Era la unión de un Alcatraz, Zambo, Mulato, Tercerón, Cuarterón, o Mestizo con un negro se consideraba un Saltapatrás.
Era un término despectivo con el cual hacían significar que una persona mestiza si se casaba con un negro retrocedía en la raza.
Fuentes:
artesaniasdecolombia.com.co/PortalAC/Noticia/la-lengua-de-nuestra-gente_11366
es.wikipedia.org/wiki/Arhuaco
es.wikipedia.org/wiki/Zambo_(casta)
artesaniasdecolombia.com.co/PortalAC/Noticia/la-lengua-de-nuestra-gente_11366
es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_arahuacas
diccionariolibre.com/definicion/Saltapatr%C3%A1s/13099